• If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Finally, you can manage your Google Docs, uploads, and email attachments (plus Dropbox and Slack files) in one convenient place. Claim a free account, and in less than 2 minutes, Dokkio (from the makers of PBworks) can automatically organize your content for you.

View
 

Le langage québecois

Page history last edited by Régis Barrabé 12 years, 3 months ago

Les québecois ont pour langue officielle le français mais il existe beaucoup d'expressions propres au Québec. Voici une petite liste pour aider ceux qui découvre le Québec :

 

  • un char : la voiture
  • parker le char : garer la voiture
  • gazer le char : faire le plein
  • chauffer le char : conduire la voiture
  • un lift : un moyen de transport (ex: Tu veux un lift ? == Veux tu que je t'emmene en voiture ?)
  • un sous-marin : un sandwich
  • fin de semaine : le week-end
  • le stationnement: le parking
  • faire l'épicerie : faire les courses
  • magaziner: faire les magasins
  • les repas : déjeuner (le matin), le diner (le midi) et le souper (le soir)
  • je suis tané : j'en ai marre
  • je capote : je ne comprends plus rien
  • c'est plate : c'est ennuyant
  • le chum : le copain
  • la blonde : la copine
  • une tuque : le bonnet
  • pogner : aggriper
  • présentement : actuellement
  • un ticket : une amende
  • criss, osti, calisse, tabarnak : des jurons québecois (souvent utilisés!)

 

La prononciation est aussi différente mais cela est une question d'habitude !

 

Pour se donner une idée de la prononciation, on peut visionner les clips désormais célébres des têtes à claques. Voici l'url  : http://www.tetesaclaques.tv/ . Je peux vous conseiller un film québecois "Bon cop Bad cop", on y retrouve beaucoup d'expressions québeçoises comme un passage sur les jurons québecois. Il en existe quelques extraits sur youtube.

 

Heureusement, leur accent est bien souvent plus facile à comprendre. Il est aussi déconseillé de les imiter car ils peuvent mal le prendre.

Comments (1)

Susan Loubet said

at 9:20 am on Aug 20, 2008

Merci, Régis! C'est fort instructif! Il nous faudrait un lien avec fichier multimédia pour apprendre la bonne prononciation en même temps. Ceci est possible avec les plug-ins proposés par PB Wiki.

Par exemple, auriez-vous une vidéo préférée en québécois sur YouTube que nous pourrions insérer?

You don't have permission to comment on this page.